面试中可能遭遇的奇葩问题
http://www.stutter.cn/data/attachment/forum/20241123/1732347514864_0.jpgYou have honed your CV to , and put on your bestsuit.
你反复修改简历直至完美,然后穿上最好的一套正装。
You areyou havedone youron the job you’vefor.
你非常自信,因为你对要应聘的工作已经做好了充分准备。
And then you come face to face with yourboss, only to be asked: "Who would win in a fight and ?"
然而当你与未来的上司面对面时,他却问道:“超人与蝙蝠侠,谁更胜一筹?”
Or : "If a hippo falls in a hole how would you get it out?" Or: "What type of ice cream are you?"
或者问你:“怎么把一头掉进洞里的河马弄出来?”再比如:“你像哪种类型的冰淇淋?”
These are among the firms are tojob .
这些古怪的问题均是公司面试题的一部分,用来“伏击”满怀希望的应聘者们。
Theyin aof 2,000by theof.
这些问题来自英国专业会计人员协会( of)一项针对2000人的调查。
to see orwhenon also asked: "Whatwould you like to be?"
上司们还会这样问:“你想成为哪一种恐龙?”他们想看看,面对出人意料的问题时,应聘者会表现得不知所措,还是镇定自若。
also withtasks, such as being asked to sing ora scene from a film with a. Onejob- was told: "Build a tower of paper cups in onethat would not fall down when you put the water in the top cup."
应聘者还表示,面试时他们会被要求做一些奇怪的任务,比如唱歌,或者与其他应聘者一起即兴表演一段电影场景。其中一位应聘者非常困惑,面试官要求他“在一分钟之内,用纸杯叠一座塔,然后往顶端的杯子里倒水,但塔不能倒塌。”
Top of the list of faced was, "What are your ?"by, "in three words". Other tough lines of, " a time when you have " and "What do you think the chief of the ?"
调查收集到的最难面试题中,高居榜首的是“你有什么弱点?”,其次是“请用三个词描述你自己”。其他难题还包括“描述你的一次失败经历”以及“你认为本公司CEO是如何看本公司的?”
Not , 30ofsaid they had givenor. Some into tears or beingout by a lie on their CV, while they hadwhat job they werefor ordried up.
毫不意外,30%的受访者表示,他们当时的回答十分尴尬或难堪。一些人承认当场痛哭,或者是被发现简历作假。还有一些人则表示,他们当时已经忘记了要应聘的工作,或是突然说不出话来。
two- said they had by such as,over orby . , going red, or were other.
近三分之二的受访者称曾在面试中出丑,让自己好不尴尬,比如不慎打翻水杯,走路绊倒,或者无意中冒出脏话。其它常见失误还包括口吃、脸红、大量出汗、说蠢话等。
Aimeeof AAT said: " or taskshave beento showsyou just can’twhat will beat you. , the best way to andtheofis to try tofor everyand beto think on your feet if need be."
英国专业会计人员协会的艾梅·巴特曼(Aimee )说:“应聘者有时会遭遇一些奇怪的问题或任务,这恰恰证明某些时候你确实不可能预见所有事。但保持冷静和减少尴尬的最佳方法,还是努力准备应对一切可能,并且做到迅速反应。”
Most their fate had been fiveofthe room,of how thewent after that. Some "bored" andwere " rude".
大多数应聘者认为,在进入房间的五分钟里,他们的命运就已成定局,无论接下来的面试如何进行也于事无补。有些面试官看上去很“无聊”,有些则“非常粗鲁。”
A laws about such as to haveor were in a .
还有许多雇主会无视法律询问涉及个人隐私的问题,比如应聘者是否计划要孩子,或者是否单身。
all the , a third said they had still got the job.
尽管面试中“陷阱”众多,仍有三分之一的受访者称自己面试成功。
hone:把(某物)磨锋利
:未来的
:伏击
:(说话或做决定时)犹豫或出错误
:即兴创作
dry-up:(谈话途中)突然说不出话
gaffe:失态
:丰富地
think on your feet:迅速反应
flout:公然藐视
:意想不到的危险或困难
页:
[1]